.
.

L'actualité, en toute intégrité

.

La Chine élargira son ouverture de haut niveau vers l’extérieur et stabilisera le commerce extérieur et les investissements


La Chine continuera d’élargir son ouverture de haut niveau vers l’extérieur et de stabiliser le commerce extérieur et les investissements étrangers en 2025, selon un rapport d’activité du gouvernement soumis mercredi à l’assemblée législative nationale du pays pour délibération.

Le Premier ministre chinois Li Qiang a présenté mercredi matin le rapport d’activité du gouvernement au nom du Conseil des affaires d’État, lors de la réunion d’ouverture de la troisième session de la 14e Assemblée populaire nationale (APN) au Grand Palais du peuple à Beijing.

Des efforts seront déployés pour stabiliser le développement du commerce extérieur, a déclaré le Premier ministre, ajoutant que la Chine intensifierait les politiques dans ce domaine tout en aidant les entreprises à conserver leur volume de commandes et à exploiter le marché.

« Nous améliorerons les services financiers en ce qui concerne notamment le financement et le règlement des comptes et les devises, augmenterons le montant assuré total de l’assurance crédit-export et étendrons sa couverture et aiderons davantage les entreprises chinoises qui participent à des expositions ou organisent des expositions à l’étranger », a indiqué M. Li.

La Chine promouvra le développement du cybercommerce transfrontalier, améliorera le système d’expédition rapide transfrontalière et renforcera la construction d’entrepôts chinois à l’étranger, selon le Premier ministre.

M. Li a également noté que la Chine soutiendrait le développement intégré du commerce intérieur et extérieur, en accélérant la résolution des problèmes de certification et de fluidité du marché.

« Nous encouragerons vigoureusement les investissements étrangers. Des expériences pilotes seront menées pour élargir l’ouverture du secteur des services et les essais d’ouverture des télécommunications, des soins médicaux et de l’éducation seront élargis. Nous assurerons les services aux entreprises à capitaux étrangers, favoriserons la mise à niveau des zones pilotes de libre-échange et leur accorderons une plus grande autonomie dans l’élargissement des mandats de réforme. Nous continuerons de créer un environnement d’affaires de premier ordre conforme à la loi chinoise, aux règles du marché et aux normes internationales, permettant aux entreprises à capitaux étrangers de mieux se développer », a dit M. Li.

« Nous promouvrons une coopération de qualité renforcée et plus efficiente dans le cadre de l’initiative ‘la Ceinture et la Route’. Nous coordonnerons la construction de projets majeurs emblématiques et de projets ‘petits et beaux’ visant à améliorer le bien-être de la population. Nous renforcerons nos services généraux à l’étranger concernant notamment la loi, la finance et la logistique. Nous réorganiserons la coopération internationale sur les chaînes industrielles et d’approvisionnement », a noté le Premier ministre.

Le Premier ministre a également dit que la Chine approfondirait la coopération économique bilatérale, multilatérale et régionale et continuerait d’élargir son réseau de zones de libre-échange de haut niveau répondant à des critères élevés et tournées vers le monde entier.

Share Button

Avis

  • Total Score 0%
User rating: 0.00% ( 0
votes )



Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *